Разлика помеѓу преработките на „Евровизија 2001“

#1Lib1Ref #1Lib1RefCEE
(#1Lib1Ref #1Lib1RefCEE)
(#1Lib1Ref #1Lib1RefCEE)
 
=== Инциденти ===
Контроверзноста повторно се појави во натпреварот: ТВ-коментаторот на [[Обединето Кралство|Обединетото Кралство]] [[:en:Terry Wogan|Terry Wogan]] постојано даваше критички коментари за домаќините и ги нарекуваше "Doctor Death and the Tooth Fairy/The Little Mermaid" поради нивниот римуван говор<ref name="comments">{{cite news |first=Geir |last=Evensen |title=Wogan i hardt vær |url=http://www.nrk.no/programmer/tv/melodi_grand_prix/1.1259345 |work=NRK |date=16 May 2001 |access-date=16 September 2014 |language=no}}</ref> . Данците беа толку навредени што БиБиСи беше должна да се извини за коментарите на. [[:en:Terry Wogan|Wogan]]. Контроверзност исто така ја опкружи и шведската песна [[:en:Listen to Your Heartbeat|"Listen To Your Heartbeat"]] кој повеќепати беше обвинета за плагијат на белгиската песна за [[:en:Eurovision Song Contest 1996|Евровизија 1996]]<ref>{{cite news |first=Jan |last=Eriksen |title=The Swedish song – a rip-off? |url=http://esc2001.dr.dk/doc_5826.html |work=Eurovision Song Contest 2001 official website |date=22 March 2000 |access-date=16 September 2014 |archive-url=https://web.archive.org/web/20010312174351/http://esc2001.dr.dk/doc_5826.html |archive-date=12 March 2001}}</ref> , [[:en:Liefde is een kaartspel|"Liefde is een kaartspel"]]. Сепак, [[Европска радиодифузна унија|ЕБУ]] реши предметот да биде предаден на суд, а песната да се натпреварува се’додека судот не одлучи дека е плагијат. Најпрво на ова не се согласија шведските текстописци, од кои еден беше [[:en:Thomas G:son|Thomas G:son]], но откако белгиските текстописци и авторската организација САБАМ извршија притисок за правно дејство, беше најдено решение.
 
== Земји учеснички ==