Хермиона Гренџер: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с →‎Наводи: Јазична исправка, replaced: Референции → Наводи
с →‎top: Правописна исправка, replaced: често пати → честопати
Ред 8:
|appearance = ''[[Хари Потер и Каменот на мудроста]]''
}}
'''Хермиона Џин Гренџер''' ({{lang-en|Hermione Jean Granger}}) е [[измислен лик]] и една од тројцата [[протагонист]]и (останатите двајца се [[Хари Потер (лик)|Хари Потер]] и [[Рон Визли]]) во серијалот романи ''[[Хари Потер]]'' на [[Џ. К. Роулинг]]. За првпат се појавува во првиот роман, ''[[Хари Потер и Каменот на мудроста]]'', како нова ученичка на пат кон [[Хогвортс]]. Како што напредува серијалот, таа развива цврсто пријателство со [[Хари Потер (лик)|Хари Потер]] и често патичестопати ја користи својата остроумност, својот брз разум и енциклопедиско знаење за да му помогне. Роулинг има изјавено дека Хермиона ја потсетува на самата себе како помлада, со нејзината несигурност и страв од неуспех.<ref>{{Citation |last=Rowling |first=J.K. |title=Section:Extra Stuff - Hermione Granger |url=http://www.jkrowling.com/textonly/en/extrastuff_view.cfm?id=8 |publisher=jkrowling.com |date= |accessdate=2008-09-19}}</ref>
 
Во македонскиот превод на првите пет книги, како и повеќето ликови, така и кај овој презимето е променето да одговара на поглавните особини на ликот. Преведувачот, „за да го доближи романот до нашата читателска публика, одредени имиња транскрибира, давајќи им македонски значења, со забелешка за малата недоследност при преводот, бидејќи се налетува на нелогични македонско - англиски комбинации“ објаснето во весникот ''[[Вест (дневен весник)|Вест]]''.<ref>{{Наведена мрежна страница|url=http://star.vest.com.mk/default.asp?id=20187&idg=2&idb=450&rubrika=Kultura|accessdate=2009-12-13}}</ref> Во овој случај, ''Хермиона Гренџер'' е променета во ''Хермиона Желбогорска''. Во преводот на шестиот дел кој е преземан од друга издавачка куќа името е оставено во оригинал.