Јагуар: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с →Особености: clean up, removed: | month=August |
с →Потекло на поимот: clean up, replaced: |chapter= → |department= |
||
Ред 30:
== Потекло на поимот ==
Зборот јагуар најверојатно доаѓа од [[туписко-гварански јазици|туписко-гваранските јазици]], преку [[португалски јазик|португалскиот]] ''jaguar'' <ref name=etymology>{{Наведена мрежна страница | url = http://www.etymonline.com/index.php?term=jaguar | title = "Jaguar" | work = Online Etymology Dictionary | publisher = Douglas Harper | accessdate = August 12 | accessdate = 2006-08-06}}</ref>. Тупијскиот збор ''јагуара'' („ѕвер“, понекогаш преведуван и како „куче“<ref>{{es}}{{Наведена мрежна страница | url = http://www.indigenas.bioetica.org/inves44-2.htm | title = Breve Vocabulario | publisher = Правен Факултет, Универзитет во Буенос Аирес| accessdate=29 септември 2006}}</ref><ref>{{es}} {{наведена книга|title=Nativas|first=Eduardo Acevedo |last= Díaz|year=1890|
Неговото таксономско име ''Panthera onca'' доаѓа од [[латински јазик|латинското]] ''Panthera'' кое пак потекнува од [[грчки јазик|грчкиот]] збор за леопард πάνθηρ. Можно е да има и потекло од санскрит, од ''pundarikam'' што значи „тигар“<ref>{{Наведена мрежна страница | url = http://www.etymonline.com/index.php?term=panther | title = "Panther" | work = Online Etymology Dictionary | publisher = Douglas Harper | accessdate = 26 октомври 2006}}</ref>.
|