Бислама: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с →‎Глаголи: Јазична исправка, replaced: префикси → претставки
с Замена со македонски назив на предлошка, replaced: cite book → Наведена книга (3)
Ред 22:
Името бислама доаѓа од зборот „Beach-la-Mar“, кое пак потекнува од француското „biche de mer“ или „bêche de mer“. Францускиот поим потекнува од [[португалски]]от назив „bicho do mar“, што значи [[морска краставица]].<ref>"[http://www.bartleby.com/61/53/B0145350.html bêche-de-mer]", [[American Heritage Dictionary]], 2000</ref> Во раните 1840-те, морските краставици се береле и препродавале истовремено со трговијата на [[сандалово дрво]]. Овие берби биле асоцирани со јазичната мешавина која ја зборувале луѓето, првично развиена во [[пиџин]], а подоцна во креолски јазик.<ref>See Crowley (1990).</ref>
 
[[Роберт Луис Стивенсон]] во своите белешки за патувањата низ Пацификот во 1888 и 1889 запишал „староседелците присвоиле малку англиски..., или ефикасен пиџин, кој се нарекува западен бич-ла-мар“.<ref>{{citeНаведена bookкнига|last=Stevenson|first=Robert Louis|title=In the South Seas|year=2004|publisher=1st World Publishing|location=Fairfield, IA|isbn=1-59540-504-6|pages=15|url=http://www.1stworldlibrary.org|edition=1st edition}}</ref>
 
==Азбука==
Ред 135:
* Camden, William. 1979. Parallels in structure and lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and the South Santo language spoken at Tangoa. In ''Papers in Pidgin and Creole Linguistics'', No.2. Pacific Linguistics, A-57. Canberra: Australian National University. pp.&nbsp;51–117.
* Charpentier, Jean-Michel. 1979. ''Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides''. [[LACITO|Langues et Civilisations à Tradition Orale]] 35. Paris: SELAF.
*{{citeНаведена bookкнига|last=Crowley|first=Terry|author-link=Terry Crowley (linguist)|title=Beach-la-Mar to to Bislama: The Emergence of a National Language in Vanuatu|year=1990|series=Oxford Studies in Language Contact|publisher=Clarendon Press|location=Oxford|pages=422|ref=TC-beach}}.
*{{citeНаведена bookкнига|last=Crowley|first=Terry|author-link=Terry Crowley (linguist)|title=An illustrated Bislama-English and English-Bislama dictionary|year=1995|series=Oxford Studies in Language Contact|publisher=Pacific Languages Unit and Vanuatu Extension Centre, University of the South Pacific|location=Port Vila|pages=478|ref=TC-dict}}.
* {{citation
|last=Crowley
Преземено од „https://mk.wikipedia.org/wiki/Бислама