Свештеникот Садок: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето
с →‎Структура: Правописна исправка, replaced: и тн. → итн. using AWB
Ред 39:
Средишниот дел, во кој се вели „And all the people rejoic'd, and said“ е имитативен танц во [[3/4 такт]], каде хорот претежно пее во [[созвучје]], а жичените инструменти свират во ритам со [[нотна точка|нотни точки]].
 
Последниот дел „God save the King“ и тнитн. се навраќа на (4/4) [[такт]], со тоа што самите зборови „God save the King“ се во созвучје, прошарано со извиците „[[Амин]]!“ придружени од полуосминки наизменично со шестгласовните делови (СААТББ), додека пак другите гласови во придружба пејат осминки во созвучје. Хорот завршува со плагална [[каденца]] на „Алилуја“ во [[темпо|ларго]].
 
Музиката на оваа дело е искористена и во познатата [[Химна на УЕФА Лигата на шампиони]].