Спор за името помеѓу Македонија и Грција: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с →‎top: Правописна исправка, replaced: прв пат → првпат using AWB
с →‎Компромисно решение: Замена со тековен назив на предлошка, replaced: цитирана веб страница → Наведена мрежна страница using AWB
Ред 88:
[[Податотека:Привремена спогодба за спорот со името помеѓу Македонија и Грција.tif|десно|200п|мини|Потпишаната спогодбата за привременото име на Македонија]]
 
Резолуцијата е внимателно напишана и во нејзе се вели дека:<ref>Floudas, Demetrius Andreas; {{цитиранаНаведена вебмрежна страница|publisher=in: Kourvetaris et al (eds.), ''The New Balkans'', East European Monographs: Columbia University Press, 2002, p. 85|url=https://www.researchgate.net/publication/237751372_Pardon_A_Conflict_for_a_Name_FYROM'S_DISPUTE_WITH_GREECE_REVISITED|title="Pardon? A Name for a Conflict? FYROM's Dispute with Greece Revisited”|date=|accessdate=|work=|last=|first=|archive-url=|archive-date=|dead-url=}}</ref>
* Референцата "the former Yugoslav Republic of Macedonia" е привремена референца и се користи сè додека спорот не се реши
* Терминот е референца а не име, како неутрална гледна точка во спорот. Обединетите нации немаат мандат да го утврдат името на земјата.