Гренланд: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с Јазична исправка, replaced: официјален јазик → службен јазик (3) using AWB
с →‎Етимологија: Правописна исправка, replaced: прв пат → првпат using AWB
Ред 79:
 
== Етимологија ==
Името „Гренланд“ е од германско потекло и тоа за прв патпрвпат го искористиле скандинавските доселеници на островот. Според „[[Исландски саги|Исландските саги]]“, Норвежанецот [[Ерик Црвениот]] бил избркан од [[Исланд]] поради обвинение за убиство. Тој успеал да подготви еден брод за да отплови кон една земја која се наоѓала северозападно. Таа земја била островот Гренланд и по неговото пристигнување на островот тој го нарекол ''{{lang|non|{{linktext|Grœnland}}}}'', или во превод „Зелена земја“. Тој го ставил ова име со намера дека доброто име ќе привлече нови доселеници.<ref>{{cite web|url=http://www.gutenberg.org/files/17946/17946-h/17946-h.htm |title=Retrieved 12-Feb-2007 |publisher=Gutenberg.org |date=2006-03-08 |accessdate=2010-09-06}}</ref><ref name = ancientstandard>[http://ancientstandard.com/2010/12/17/how-greenland-got-its-name/ How Greenland got its name]. The Ancient Standard. Retrieved 2 January 2012.</ref> Во македонскиот јазик ова име навлегло преку германските јазици. Сепак, официјалното име на државата е Калалит Нунат ({{lang|kl|''Kalaallit Nunaat''}}), што во превод значи „земја на [[Калалити]]те“.<ref name="InuitDictionary">Stern, p. 89</ref> Калалитите се староседелско инуитско население кое живее во западниот дел од државата.
 
== Политика ==