Разлика помеѓу преработките на „Нептун (митологија)“

с
→‎Етимологија: Јазична исправка, replaced: индо-европските → индоевропските using AWB
с (Јазична исправка, replaced: индо-европскиот → индоевропскиот using AWB)
с (→‎Етимологија: Јазична исправка, replaced: индо-европските → индоевропските using AWB)
Етимологијата За Нептун е нејасна и спорна. Античкиот граматичар Варо го извел името од nuptus односно покривка ''(opertio)'', со повеќе или помалку експлицитни алузии на nuptiae, бракот на Небото и Земјата.
 
Меѓу современите научници П. Кречмер предложил изведенка од IE ''* neptu''-, влажна материја. Слично и Р. Блох претпоставил дека може да биде придавска форма -не од * ''nuptu''-, што значи "оној кој е влажен". Думецил мислел дека зборови кои произлегуваат од коренот * ''nep''- не се потврдени во индо-европскитеиндоевропските јазици освен во ведскиот и авестанскиот. Тој предложил етимологијата која ги спојува ''Neptunus'' со ведските и авестанските теоними ''Apam Napat, Apam Napa'' и старо-ирскиот теоним ''Nechtan'', сите со значењето потомок на водите. Со користење на компаративен приод, индо-иранските, авестанските и ирските фигури ќе се покаже заеднички карактеристики со римските историски легенди за Нептун. Оттаму, Думецил предложил да се изведат именки од коренот - ''IE'' * ''nepot''-, потомок, син на сестрата.
 
Неодамна, во неговите предавања, претставени на различни прилики во доцните години на минатиот век, германскиот научник Х. Петерсман предложил етимологија од матичните корени на ''IE * nebh''-поврзано со облаците и маглата, плус суфиксот-''t''u кој означува апстрактно-вербална именка, и придавскиот суфикс-no што се однесува на домен на активноста на лицето или неговите привилегии. Коренот ''IE * nebh''-, со оригинално значење на влажно, мокро, ги има дадено санскритското ''nábhah'', хетејското ''nepis'', латинското ''nubs, nebula'', германското ''nebel'', словенското ''nebo'' итн. Kонцептот e близок cо оној изразен во името на грчкиот бог ''Όυράνος'' , добиен од коренот ''IE * h2wórso''-, до вода, наводнување и * ''h2worsó''-, средство за наводнување. Оваа етимологија e посогласна со Варо.