Јазици во Луксембург: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Јазична исправка, replaced: официјален јазик → службен јазик (2) using AWB |
с →Службени јазици: Јазична исправка, replaced: официјални јазици → службени јазици, Официјални јазици → Службени јазици using AWB |
||
Ред 10:
Сè до независноста на државата, францускиот бил [[престижен јазик]] во Луксембург. Францускиот бил службен јазик на територијата на Војводството. Германскиот се користел во политичкиот круг само како помошен, за да се стекне поголем консензус за законите кои се донесувале. Германскиот се користел во образованието, а францускиот само во средното образование. Со законот од 26 јули 1843 година и францускиот се вовел во основото образование.
==
{{Main|луксембуршки јазик|германски јазик|француски јазик}}
Во државата
Сè до 1984, јазичната политика во државата се базирала на декретите од 1830, 1832 и 1834. Со нив, во администрацијата се користеле германскиот и францускиот, а луксембуршкиот немал официјален статус.
|