Разлика помеѓу преработките на „Дунав“

Одземени 19 бајти ,  пред 9 месеци
с
Јазична Исправка, replaced: Римската империја → Римското Царство using AWB
с (Јазична Исправка, replaced: Римската империја → Римското Царство using AWB)
== Историја ==
 
Реката Дунав секогаш била важна врска меѓу Западна Европа и Црно Море. Во III век таа е северна граница на РимскатаРимското империјаЦарство (и на латински е наречена Danubius), а тврдините, изградени на бреговете, служеле за заштита од нападите на Готите, Хуните и Словенските племиња. Подоцна Дунав бил пат за достап до Константинопол. Крстоносците ја користеле реката како транспортна артерија за походите до Светите места.
 
Реката Дунав започнува да се користи како трговска врска во XVIII век. [[Марија Тереза]], императорката на Австрија од Хабсбуршката династија, формира комисија, која го регулира пловењето по реката. Во XIX век Дунав се претвара во важна трговска врска меѓу Западна Европа и земјите од Балканскиот Полуостров.
== Културно значење ==
==Дунав како тема во уметноста и во популарната култура==
Некои дела од областа на [[Уметност|уметностауметност]]а и [[Популарна култура|популарната култура]] ја обработуваат реката Дунав, како на пример:
* „Дунав“ - расказ на рускиот писател [[Едвард Лимонов|Едуард Лимонов]].<ref>Едуард Лимонов, ''Девојка-ѕвер!''. Скопје: Темплум, 2007, стр. 90-96.</ref>
* „Големиот господин Дунав“ (''Велики господин Дунав'') - песна на српскиот поет [[Васко Попа]].<ref>Vasko Popa, ''Pesme''. Beograd: Bigz, 1978, стр. 130.</ref>
 
{{Нормативна контрола}}
 
[[Категорија:Дунав| ]]
[[Категорија:Реки во Европа]]