Вевчанско-радошки дијалект: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Sashko1999 (разговор | придонеси)
сНема опис на уредувањето
Ред 11:
| description3 = Извадок од народна сказна раскажана од жена од [[Мали Влај]]
}}
'''Вевчанско-радошки дијалект''' — [[Дијалекти на македонскиот јазик|дијалект]] што спаѓа во подгрупата на западни ипериферни северозападни дијалектиговори на [[Западномакедонско наречје|западното наречје]] на [[Македонски јазик|македонскиот јазик]]. Вевчанско-радошкиот дијалект е близок дијалект со [[Струшки дијалект|струшкиот]] и со [[Охридски дијалект|охридскиот дијалект]]. Меѓу најзначајните истражувачи на овој дијалект е холанѓанецот Петер Хендрикс во 70-те години на XX век, а неговите резултати ги објавил во книгата „Дијалектите во Радожда и Вевчани“. Вевчанско-радошките говори како духовно-културно добро се прогласени за културно наследство од особено значење.<ref>{{наведени вести |title= Одлука за прогласување на духовно-културно добро - „Вевчанско-радошки говори“ за културно наследство од особено значење |url= http://www.slvesnik.com.mk/Issues/E64FD3A4B6A6954DB4D0219686901B23.pdf |work= Службен весник на Република Македонија |date= 30 јуни 2011}}</ref>
 
== Територија ==
Дијалектот се зборува на територијата на западниот брег на [[Охридско Езеро|Охридското Езеро]], поточно во селата [[Вевчани]] и селото ,[[Радожда]] со околните населени места:, [[Мали Влај]] и селото [[Лин]], коекоешто денес се наоѓа во [[Албанија]]. Овие села се наоѓаат во регионот наречен [[Струшки Дримкол]].
 
== Карактеристики ==
=== Фонолошки карактеристики ===
* Присуство на широките гласови ''ê'' и ''ô'', тие фонетски се ниски и по висина на тон и по издигање на јазикот, тоа им е заедничко, а се разликуваат по палаталноста, широкото ''о'' е лабијализиран глас. Фонолошки широкото ''о'' и ''е'' се корелативен пар. Овој говор има седум фонеми кои се јавуваат во четири степени и три класи. Највисоки се ''и'' и ''у'', средни, ''е'' и ''о'', пониски широкото ''о'' и ''е'', а најниско е ''а''. Широкото ''е'' и ''о'' се континуанти на носовката ''он'', на секунадрниот ъ и се придружни вокали на вокалното ''р'' и ''л''. Широкото ''е'' фонетски се реализира зад нелабијални согласки, а широкото ''о'' зад лабијални согласки:                           ''грѫди'' - ''грêди'', ''пѫтъ'' – ''пôт'', ''Крсте'' – ''Кêрсте'', ''мъгла'' – ''мôгла''. Широкото ''е'' е рефлекс на вокалното ''р'' зад нелабијални согласки: ''сêрце'', додека широкото ''о'' е рефлекс на вокалното ''р'' зад лабијални согласки: ''пôрсти''. Истото се однесува и на вокалното ''л,''
* употреба на ''шч'' и ''жд'' на местото на старословенските *tj, *dj : кашта, гашти, прашта, вежда, межда, нужда
*Вредност ӑ на местото на секундарниот ъ: ''мӑска,''
* фиксиран акцент
*Се реализираат групите ''шт'' и ''жд'' : ''гашти, свешта, межда, вежда,''         
* употреба на согласната група ''цу'' наместо ''цв''
*Губење на интервокалното ''в'': ''чоек, глаа,''
* губење на интервокално в
*Употреба на групата ''цу'' наместо ''цв'': ''цути,''
*Рефлекс ''е<sup>а</sup>'' како замена за носовката ѫ: ''ре<sup>а</sup>ка,''
*Фиксиран акцент на третиот слог од крајот на зборот.
 
=== Морфолошки карактеристики ===
* употребаУпотреба на наставката ''-улет'' кај глаголите во трето лице еднина: ''одит, седит,''
* форматаФормата на глаголотпомошниот глагол ''сум'' во 2второ л.лице мн.множина сегашно време егласи ''све'': ''вие све,'' (вие сте)
*Предлогот въ добил рефлекс ''во,''
* употреба на предлогот ''во''
* употребаУпотреба на трите членови: ''чоекот, чоеков, чоекон,''
*Продуктивност на деминутивниот суфикс ''-уле'' за образување на именки од среден род: ''детуле,''
* употреба на наставката '''-т''' за трето лице еднина
*Употреба на партикулата ''ќа'' за образување на идно време: ''ќа одам,''
* чување на групата -чере - чéреша (цреша)
*Глаголскиот прилог се образува со наставката ''-ешти'': ''носеешти, играешти,''
* употреба на [[Глаголски прилог во македонскиот јазик|глаголски прилог]] со наставка - ''ешти'' : носе́ешти (носејќи), игре́ешти (играјќи)
*Кај личните заменки за прво и второ лице еднина има партикула ''са'' за прво лице и партикула ''си'' за второ лице: ''јаса'', ''тиси'': ''Јаса сум овде домаќин.'' Но има паралела и со ''јас'' и ''ти'',
* идно време со ''ќа''
*Како архаизам треба да се спомене заменската форма ''сој'', со членска наставка ''сојот'', ''сојов'', ''сојон'' < ''съ,''
*Се чува рефлексот ''-чере'' од старословенската група '''чрѣ''': ''черешна,''
*Наставка ''-ет'' за образување трето лице множина на презентот: ''шетет, пеет, тропает, одет, барает,''
*Глаголите со суфиксот ''-ува'' се јавуваат во форми од ''и-група'', со суфикс ''-вит'' за итеративни образувања: ''кажвит, прашвит''...  
 
== Наводи ==