Ташко Ширилов: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
Статија за Ташко Ширилов |
додаден/изменет шаблон, изменета категоризација, поправки |
||
Ред 1:
'''Ташко Ширилов''' ({{роден во|Горничево}}, Леринско, {{роден на|20
==Биографија==
Ташко Ширилов
Работел како [[новинар]] во
Бил претседател на Сојузот на книжевните преведувачи на Југославија.
Со Паскал Гилевски го покренал и го издавал независниот весник „За македонцките работи“ (1971–72). ▼
Од француски на македонски ги превел: В. Иго, Стендал, А. Дима, Мопасан, Жил Верн, Сен-Џон Перс и други. ▼
▲Со [[Паскал Гилевски]] го покренал и го издавал независниот весник „За македонцките работи“ (1971–72).
==Творештво==▼
▲Од француски на македонски
Икар, поезија, 1976, ▼
Тимотеј и Лидија, роман, Зумпрес, 1999; ▼
▲==Творештво==
Фразеолошки речник на македонскиот јазик, том први, Ск., 2003 (во коавторство со Тодор Димитровски).▼
▲*Тимотеј и Лидија, роман, Зумпрес, 1999;
▲*Фразеолошки речник на македонскиот јазик, том први, Ск., 2003 (во коавторство со Тодор Димитровски)
==Наводи==
{{наводи}}
==Надворешни врски==
[https://macedonism.org/Македонска-Енциклопедија/ширилов-ташко/ Ташко Ширилов] на семрежната страница на Macedonism
{{ОСНОВНОПОДРЕДУВАЊЕ:Ширилов, Ташко}}
[[Категорија:Македонски поети]]
[[Категориja:Македонски преведувачи]]
[[Категорија:Македонски писатели]]
[[Категорија:Деца-бегалци]]
|