Јадранка Владова: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Одбиена последната промена (од 62.77.142.15) и ја поврати преработката 3778614 на Ehrlich91
Ред 13:
==Биографија==
 
Владова е родена во [[Скопје]] на [[20 април]] [[1956]] година. На [[Филолошки факултет „Блаже Конески“ - Скопје|Филолошкиот факултет во Скопје]] ги предавала предметите ''Светска литература и Литература за деца''. Автор е на следните книги: Скарбо во мојот двор, (1986); Воден знак, (1990); Измислување на светот, (1991); Мојот пријател А. (1992); Девојчето со две имиња (1993 и 2001); Волшебноста на зборот (1994); Гледалото зад огледалото (1999); Деца како мене (во коавторство со фотографот Владимир Тодоров), 2000 (Македонска верзија на изданието на UNICEF – Children just like me); Куќа, (2001); Учебник по македонски јазик за I година гимназија (ПЕКСНАС), 1997; Македонско-чешки речник (со група чешки соработници), 1998; Основи на демократијата за I одделение (2000); Пристап кон лирската песна за основното образование (2000); Читанка за петто одделение (2001); Македонски јазик и литература за петто одделение (2001); Македонски јазик и литература за шесто одделение (2001); Детска литература (2001); Mein Freund A., 2001 (превод на германски: Барбара Утевска и Ана Корженска) Преводи: Борис Билетиќ: Машки врисок (превод од хрватски јазик), 1987; Ристо Јачев: Заточеник на мракот (препев на српски јазик), 1996; Јордан Радичков: Ние, врапчињата (превод од бугарски јазик), 2000 и 2001.<ref>Македонски писатели, Друштво на писатели на Македонија, Скопје, 2004, стр. 54</ref>
 
<nowiki>:</nowiki> Барбара Утевска и Ана Корженска) Преводи: Борис Билетиќ: Машки врисок (превод од хрватски јазик), 1987; Ристо Јачев: Заточеник на мракот (препев на српски јазик), 1996; ордан Радичков: Ние, врапчињата (превод од бугарски јазик), 2000 и 2001.<ref>Македонски писатели, Друштво на писатели на Македонија, Скопје, 2004, стр. 54</ref>
 
Починала во [[Скопје]] на [[11 декември]] [[2004]] година.