Европа: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
хехе
фгх
Ред 37:
Во [[грчка митологија|старогрчката митологија]], [[Европа (митологија)|Европа]] е [[Феникија|феникиска]] принцеза која [[Зевс]] ја грабнал заземајќи облик на прекрасен бел бик. Ја однел на островот [[Крит]] каде таа ги родила [[Минос]], [[Радамант]] и [[Сарпедон]]. За [[Хомер]], Европа ([[Грчки јазик|грчки]]: {{polytonic|Εὐρώπη}}, ''{{Unicode|Eurṓpē}}'') била митолошка кралица на Крит, не географско одредиште. Подоцна, со ''Еуропа'' се именувала [[Географија на Грција|централно-северна Грција]], а до 500 п.н.е нејзиното значење се проширило до островите на север.
 
Името ''Европа'' има неодредена етимологија.<ref>Minor theories, such as the (probably folk-etymological) one deriving Europa from ''ευρως'' "mould" aren't discussed in the section</ref> Една теорија предложува дека зборот има [[Грчки јазик|грчки корени]] со значење пространо (''eur-'') и око (''op-'', ''opt-''), оттаму ''{{Unicode|Eurṓpē}}'', „пространа“, „изразито видлива“ (споредено со [[Атена#Култ и атрибути|''glauk'''ōp'''is'' (сиво-ока) Атена]] или [[Хера|''bo'''ōp'''is'' (говедо-ока) Хера]]). ''Пространо'' бил [[епитет]] за самата [[Земја]] во реконструираната [[индоевропска религија]].<ref>{{Cite book|author=M. L. West |title=Indo-European poetry and myth |publisher=[[Oxford University Press]] |location=Oxford [Oxfordshire] |year=2007 |pages=178–179 |isbn=0-19-928075-4 |oclc= |doi= |accessdate=}}</ref> Друга теорија тврди дека зборот е всушност производ на [[семитски јазици|семитски]] збор како што [[Акадски јазик|акадското]] значење на ''erebu'' „да падне, да тргне“<ref name="Etymonline: European">{{Cite web| url=http://www.etymonline.com/index.php?term=European| title=Etymonline: European| accessdate=10 September 2006}}</ref> е сродно со феникиското '' 'ereb'' „вечер, запад“ и арапското [[Магреб]], хебрејско ''ma'ariv'' (видете ''[[Ереб]]'', на [[праиндоевропски јазик|праиндоевропски]] ''*h<sub>1</sub>regʷos'', „темнина“). Како и да е, М. Л. Вест наведува дека „фонолошки, поврзаност помеѓу името на Европа и која било форма на семитскиот збор речиси не постои“.<ref>{{Cite book|author=M. L. West |title=The east face of Helicon: west Asiatic elements in Greek poetry and myth |publisher=Clarendon Press |location=Oxford |year=1997 |page=451 |isbn=0-19-815221-3 |oclc= |doi= |accessdate=}}</ref>вај ју стил ридинг,и сад стап ридинг
 
Повеќе важни светски јазици користат зборови изведени од „Европа“ за да го опишат „континетот“ (полуостровот). Кинескиот, на пример, го користи зборот ''{{Unicode|Ōuzhōu}}'' (歐洲), што е кратенка од транслитерационото име ''{{Unicode|Ōuluóbā zhōu}}'' (歐羅巴洲); сепак, во некои турски јазици името ''Frengistan'' (земја на [[Франки]]те) вообичаено се користи кога се мисли на Европа, покрај официјални имиња како ''Avrupa'' или ''Evropa''.<ref name="davison">{{Cite journal|author=Davidson, Roderic H. |title=Where is the Middle East? |journal=Foreign Affairs |volume=38 |pages=665–675 |year=1960 |ref=harv}}</ref>
Преземено од „https://mk.wikipedia.org/wiki/Европа