Разлика помеѓу преработките на „Торквато Тасо“

Додадени 312 бајти ,  пред 3 години
(дополнување)
(→‎Значење и влијание: дополнување)
 
==Значење и влијание==
Според италијанскиотИталијанскиот поет [[Џакомо Леопарди]] напишал краток [[есеј]] со наслов „Дијалог меѓу Торквато Тасо и неговиот домашен дух“ (''Dialogo di Torquato Tasso e del suo Genio familliare'').<ref>Đ. Leopardi, ''Pesme i proza''. Beograd: Rad, 1964, стр. 61-68.</ref> Според Леопарди, поради постојаните несреќи што го следеле во текот на животот, иако бил изворен и инвентивен, Тасо заостанал зад трите големи италијански поети.<ref> Đ. Leopardi, ''Pesme i proza''. Beograd: Rad, 1964, стр. 110.</ref> Споредувајќи го со [[Данте Алигиери|Данте]], Леопарди опишува како плачел на [[гроб]]от на Тасо, а не почувствувал никаква нежност над гробот на Данте. Притоа, тој вели дека во Тасо гледам ечовек кого го совладала бедата, кој е соборен, кој им подлегнал на раните, кој се предал и постојано прекумерно трпи и страда. Иако неговите страдања биле имагинарни, неговата несреќа е вистинска и, иако немал лоша судбина како Данте, тој бил далеку понесреќен.<ref>Đ. Leopardi, ''Pesme i proza''. Beograd: Rad, 1964, стр. 115.</ref>
 
Тасо бил пример за [[романтизам|романтичарите]], а неговата поезија ги инспирирала [[Јохан Волфганг фон Гете|Гете]] и [[Лорд Бајрон|Бајрон]]