Море: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
→Морето како тема во музиката: дополнување |
→Морето како тема во книжевноста: дополнување |
||
Ред 114:
* „Се разбранува морето“ - песна на унгарскиот поет [[Шандор Петефи]].<ref>Šandor Petefi, ''Sloboda i ljubav''. Beograd: Rad, 1969, стр. 77.</ref>
* „Живото и мртвото море“ - збирка раскази на полскиот писател [[Адолф Рудницки]] од 1953 година.<ref>Djorđe Živanović, „Adolf Rudnjicki“, во: Adolf Rudnjicki, ''Zlatni prozori''. Beograd: Rad, 1961, стр. 124.</ref>
* „[[Аџија на море]]“ - [[роман]] на шведскиот писател [[Пер Лагерквист]] од 1962 година.<ref>''Преводи на литературни дела од автори кои добиле Нобелова награда''. Битола: НИД „Микена“, 2010.</ref>
===Морето како тема во музиката===
|