Кинеска граматика: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето |
|||
Ред 74:
* ''Ле'' (зачетен)
** {{ruby-zh-p|我|во}} {{ruby-zh-p|没|меј}} {{ruby-zh-p|有|јоу}} {{ruby-zh-p|钱|чен}} {{ruby-zh-p|了|ле}}。 [我沒有錢了。]<br />
* ''Не'' (претстоен) — често координира со 還/还 ''хај'' (сè уште)
** {{ruby-zh-p|他|та}} {{ruby-zh-p|还|хај}} {{ruby-zh-p|没|меј}} {{ruby-zh-p|有|јоу}} {{ruby-zh-p|回|хуј}} {{ruby-zh-p|家|
Свршеното ''ле'' и зачетното ''ле'' се два различни збора. Кинескиот
{{ruby-zh-p|妈|ма}}
|