Македонска транскрипција на кинескиот јазик: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето
Ред 3:
== Транскрибирање од пинјин ==
 
Владата на [[НР Кина]] во [[1958]] г. ја одобрила употребата на [[пинјин]]от, а како единствен официјален систем на [[транскрипција (лингвистика)|транскрипција]] го прифатила во [[1979]] годинаг.
 
 
Ред 191:
zuo – ѕуо
</pre>
 
 
== Поврзано ==