Иван или витезот со лавот: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Создадена страница со: ''Иван или витезот со лавот'' ({{lang-fr|Yvain ou le Chevalier au lion}}) — [[Витешки роман|витешка поема]...
 
+никулец и фотографија
Ред 1:
[[Податотека:Yvain-dragon.jpg|мини|Иван и лавот го поразуваат змејот (Франција, XV век).]]
'''''Иван или витезот со лавот''''' ({{lang-fr|Yvain ou le Chevalier au lion}}) — [[Витешки роман|витешка поема]] на средновековниот писател [[Кретјен де Троа]]. Напишана некаде во 1170, веројатно во исто време со ''[[Ланселот или витезот од кочијата]]'', друга поема која се чини дека е претхоник на ''Витезот со лавот''. Во поемата се зборува за Иван или Ивејн, витез од округлата маса во дворот на [[Крал Артур|Кралот Артур]], кој заминува на витешки поход.
 
''Витезот со лавот'' е достапна во осум ракописи и два фрагменти. Поемата сочинува 6,808 осмерци во рима, а постојат и две изданија со илустрации.<ref>Hindman, Sandra. ''Sealed in Parchment. Rereadings of Knighthood in the Illuminated Manuscripts of Chretien de Troyes''. University of Chicago Press, 1994. $16.95 (pb). ISBN 0-226-34156-9,
review by M. McIlwain: [https://scholarworks.iu.edu/dspace/bitstream/handle/2022/4059/95.10.04.html?sequence=1]
„Таа го користи мотивот на витезот, професија на сите протагонисти на де Тора, за да ја следи оваа промена. Во секое од петте поглавја таа гледа како различни општествени идентитети на витезот влијаеле врз сфаќањето, пишувањето и илустрирањето на поемите."
"She uses the motif of the knight, the profession common to all of Chretien's protagonists, to track this change. In each of five chapters she considers how distinct social identities for the knight seem to have dominated the way in which individual texts of Chretien's poems were illustrated, read, and understood."
</ref> Според Жан-Пјер Фуше, француски книжевен критичар: „авторот го сметал ''Иван'' за свој најдобар витешки роман“.<ref>{{ouvrage |langue= |prénom1= Jean-Pierre |nom1= Foucher |lien auteur1= |titre= Yvain, le Chevalier au Lion |sous-titre= |numéro d'édition= |éditeur= Gallimard |lien éditeur= |lieu= |jour= |mois= |année= 1982 |volume= |tome= |pages totales= |passage= |isbn= |lire en ligne= |consulté le= |commentaire= traduction de Chrétien de Troyes}}</ref> Иако овој роман има извршено големо влијание врз западната книжевност, сепак според многумина тој многу наликува на [[Хагиографија|хагиографијата]] ''Животот на Свети Мунго''.
 
{{Книга-никулец}}
 
== Наводи ==
Ред 12 ⟶ 15:
[[Категорија:Дела на Кретјен де Троа]]
[[Категорија:Француски романи]]
[[Категорија:Француски поеми]]