Ацо Шопов: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
→‎Избори на странски јазици: dodadeni linkovi vo bibliografija
Ред 81:
* ''Предвечерје''. Избор, превод и препјев Сретен Перовиć. Титоград: Графички завод, 1966. 115 стр.
* ''Ugunsmīlestība: dzeja''. Vertimas [[:lv: Knuts Skujenieks|Knuts Skujenieks]], Sakartojis Aleksandar Romanenko. Riga: Liesma, 1974. 103 str.
* ''Песме''. Избор и предговор [[Георги Старделов]]; превод и препјев Сретен Перовић, Београд: Народна књига, 1974. 277 стр.
* ''Pjesma crne žene''. Prevela Elina Elimova, Zagreb, August Cesarec, 1977. 39 str.
* ''Dugo dolaženje ognja: izabrane pjesme''. Izbor: Todor Čalovski. Prevod i prepev: Sreten Perović. Beograd: Rad (Reč i misao), 1977. 105 str.
Ред 88:
* ''Пјесме''. Превео и препјевао Сретен Перовић; изабрао и приредио Изет Муратспахиќ. Сарајево: Веселин Маслеша, 1984. 175 стр.
* ''Lector de cenizas''. Presentación selectión i traucción por Aurora Marya Saavedra. Mèhico: Cuadernos Cara a Cara, 1987, 93 str.
* ''Шопов во светот, Шопов од светот''. Избор и предговор [[Милош Линдро]],. Скопје: Македонска книга, 1994 (Избор, кн. 2).
* ''Anthologie Personnelle''. Poésie traduite du macédonien par Jasmina Šopova ; introduction d’Ante Popovski ; adaptation et postface d’Edouard Maunick. Paris: Actes Sud / Editions UNESCO, 1994, 143 str.
* ''Stigmate''. Edité par Jasmina Šopova. Skopje : Matica makedonska, 2001. 253 p. (macédonien et français)