Валерија Месалина: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
Ред 31:
Историчарите кои ги пренесле приказните за Месалина, посебно [[Тацит]] и [[Светониј]], ги пишувале 70 години после настаните. Тацит тврдел дека го пренесува она што ''го чуле и напишале постарите'', без да именува извор, освен сеќавањата на Агрипина Помладата.<ref>K.A.Hosack, “Can One Believe the Ancient Sources That Describe Messalina?“</ref> Сè уште е тема за дебатирање дали она што се пренесува како историја е всушност резултат на политичките казни по нејзината смрт.<ref>Harriet I. Flower, ''The Art of Forgetting: Disgrace and Oblivion in Roman Political Culture'', University of North Carolina 2011</ref>
 
Обвинувања за сексуално претерување биле испробан политички рецепт.<ref>Thomas A. J. McGinn, ''Prostitution, Sexuality, and the Law in Ancient Rome'', Oxford University 1998</ref> Две приказни се посебно злобни. Едната приказна зборува за дено-ноќен натпревар меѓу Месалина и една проститутка, кој траел 24 часа, и во кој Месалина победила со резултат од „секс со 25 партнери“.<ref>Online translation, [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0137%3Abook%3D10 X ch.83]</ref> Поетот [[Јувенал]] запишал уште една популарна приказна за Месалина во неговите Сатири, во која се вели дека царицата ноќе работела во бордел под името Волчица.<ref>[http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/JuvenalSatires6.htm#_Toc282858857 Poetry in translation, VI.114-135]</ref> HeТој alsoисто alludesтака toкажува theдека storyтаа ofго howприслувала sheГај compelledСилиј Gaiusда Siliusсе toразведе divorceод hisсвојата wifeсопруга andи marryда herсе inожени hisсо Satire Xнеа.<ref>Translation by A. S. Kline, [http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/JuvenalSatires10.htm#_Toc284248936 lines 329-336]</ref>
 
== Наводи ==