Разлика помеѓу преработките на „Разговор:Илинденско востание“

нема опис на уредувањето
Во врска со дискусиите, да ти кажам дека слободно можеш да пишуваш на бугарски. Меѓутоа и македонската и бугарската википедија те замолува тука статиите да ги пишуваш на македонски, без разлика што ти тоа го сметаш за бугарски дијалект. Во спротивно, ќе го сметаме тоа за континуирана (и морам да додадам, непотребна) провокација. Ако сметаш дека вршиме цензура те советувам да тркнеш до оваа страница да видиш што Википедија не е (страницата е на бугарската енциклопедија): [http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%B5_%D0%B5_%D0%A3%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F]
Користењето бугарски јазик на македонска википедија ќе го третираме како пропаганда и дискриминација. Не е научно докажано дека македонскиот јазик е дијалект на бугарскиот. Дури и да е така, ти сепак треба да пишуваш на македонски "дијалект", исто како што на Алеманската Википедија (тоа е германски дијалект) се пишува на алемански, а не на литературен германски. --[[User:FlavrSavr|FlavrSavr]] 14:25, 9 Apr 2005 (UTC)
 
Мисля, че имам право да пиша в македонската Уикипедия, след като прадядо ми е бежанец от Македония. След като той е преценил, че неговият диалект не е различен от българския език, не мисля да го оборвам. Признавам, че от 1944 г. югославските власти предприемат засилен курс към обособяване на вашата книжовна норма с цел да я откъснат от българската, но като филолог мога да ви уверя, че не е възможно за няколко десетилетия да се създаде нов ЕСТЕСТВЕН език. Не се страхувайте, че ще ви караме да учите наново начално училище. Ако обаче желаете децата ви да имат европейско бъдеще, бих ви посъветвал да ги пратите да учат средно и/или висше училище в България. Владко
Анонимен корисник