Слово љубве - Букви букс (издавачка куќа): Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
Ред 13:
Издавачки центар Слово љубве соработува со други издавачи од регионот, посебно на превод и афирмација на современата македонска и српска книжевност. Во соработка со НВО Буквибукс реализира обуки, работилници и други јавни настани со цел на поширока афирмација на книжевно стваралаштво.
* ''Вештица'', превод на [[српски јазик]] во соработка со [[Заджбина Петар Кочиќ]] [[Бања лука]] - [[Белград]], [[Драги Михајловски]], 2010
* ''Бајазит и Оливера'', превод на [[српски јазик]] во соработка со [[Заджбина Петар Кочиќ]] [[Бања лука]] - [[Белград]], [[Венко Андоновски]], 2010
''Пишанки или раскази на вересија'' - раскази, [[Олгица Станковска]], 2011▼
* ''
* ''Писма'', поезија, [[Сања Р. Петровиќ]], 2011
''Потекло на зборот'' - антологија на аргентинскиот расказ, [[Фросина Стојковска]], 2012▼
* ''
▲* ''Пишанки или раскази на вересија'' - раскази, [[Олгица Станковска]], 2011
''Зидање сунца'' превод на српски јазик, [[Гордана Јовиќ - Стојковска]], 2015▼
* ''Ѕидање на сонцето'' - роман,[[Гордана Јовиќ - Стојковска]], 2011
▲* ''Потекло на зборот'' - антологија на аргентинскиот расказ, [[Фросина Стојковска]], 2012
* ''Астрологија, за соларната година'', [[Снежана Штрковска]], 2013
* ''Српско македонски речник'' - [[Гордана Јовиќ - Стојковска, Фросина Стојковска, Олгица Станковска],]2014
* ''Хрониките на пустинското семе'' - [[Марија Јовчевска]], 2015
▲* ''Зидање сунца'' превод на српски јазик, [[Гордана Јовиќ - Стојковска]], 2015
==Наводи==
|