Грузиска азбука: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с fixing dead links
сНема опис на уредувањето
Ред 15:
Зборот „азбука“ на грузиски е ანბანი (''anbani'') и потекнува од првите две букви од називите за сите три верзии на грузиското писмо. Трите азбуки изгледаат многу различно една од друга, но го имаат истиот распоред на буквите и истите имиња. Карактеристично за азбуката е што не разликува голема од мала буква.
 
== ''Асомтаврули'' (4 – 5IV-V век)==
 
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;"
Ред 39:
|}
 
== ''Нускури'' (9IX век)==
 
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;"
Ред 61:
|}
 
== ''Мкедрули'' (11XI век) ==
{|border="1" class="wikitable" style="line-height:1.2;width:30em;"
|-
Ред 88:
{| class="wikitable" border="1"
|-
!буквиБуква!! [[уникодУникод]]!! NameНазив !! [[Гризиски национален систем за романизација|национална]]!! [[ISO 9984]]!! [[BGN/PCGN романизација|BGN]]!! [[ласки јазик|ласкиЛаски]]!! [[МФА]]!!македонскиМакедонски
|-
|style="font-size:170%"| ა || U+10D0 || an || A a || A a || A a || A a ||{{IPA|/ɑ/}}||а