Разлика помеѓу преработките на „Нов Тајпеј“

Додадени 43 бајти ,  пред 6 години
с
Првично официјалната англиската верзија на името на градот беше доделен да биде Xinbei градот од страна на округот орган, кој е пин-јин транслитерација на кинески името на градот. Новиот градоначалник Ерик Чу бара името Нова Тајпеј Сити како официјален Македонски рендерирање. Нов Тајпеј е именуван од "新 台北", каде што новите е буквален превод на "新" и Тајпеј е транскрипција на "台北". Со оглед на барањето на градоначалникот и на јавното мислење, Министерството за внатрешни работи (МВР) ја одобри името Нов Тајпеј на 31 декември 2010 година.
== Демографија ==
Над 80% од жителите на Нов Тајпеј живеат во 10 области, кои порано биле округот контролирани градови (BanqiaoБанќао, LuzhouЛуџоу, SanchongСанчунг, ShulinШулин, TuchengТученг, XizhiСиџе, XindianСиндјен, XinzhuangСинџуанг, YongheЈумгхе и ZhongheЏунгхе), која сметка за една шестина од област. 28,80% од жителите се пресели во областа од Тајпеј Сити (台北市).
 
== Наводи ==