Македонска транскрипција на деванагари: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето |
сНема опис на уредувањето |
||
Ред 2:
Дадена е '''[[транслитерација]]та на [[деванагари]]''', [[писмо]]то на кое се пишува [[хинди]], [[санскрит]] и други [[индиски јазици]] предадено со [[македонски]], најприближно што може. Многу гласови се совпаѓаат, но некои не постојат во [[македонски јазик|македонскиот]], па мора да се заменат со ним најблиските еквиваленти. Тука стојат македонските еквиваленти на звучните вредности за хинди и санскрит, кои се речиси идентични. Значи ова може да се нарече и '''македонска [[транскрипција]] на [[хинди]] и [[санскрит]]'''.
Таблицата е базирана на системот на [[Меѓународна азбука за транслитерација на санскрит|Меѓународната азбука за транслитерација на санскрит]] ([[IAST]]). Во првиот ред од секоја ќелија се дадени буквата на [[девангари]] и нејзиното читање според [[МФА]], во вториот е македонската транскрипција, а во третиот е официјалната латинична траслитерација (романизација) според
==Предавање на македонски по буква==
|