Македонска транскрипција на деванагари: Разлика помеѓу преработките

[непроверена преработка][непроверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето
сНема опис на уредувањето
Ред 4:
Во првиот ред од секоја ќелија се дадени буквата на [[девангари]] и нејзиното читање според [[МФА]], во вториот е македонската транскрипција, а во третиот е официјалната латинична траслитерација (романизација) според системот на [[Меѓународна азбука за транслитерација на санскрит|Меѓународната азбука за транслитерација на санскрит]] ([[IAST]]). Некои букви се пишуваат исто, но се изговараат различно на санскрит и хинди, па така тие со различен изговор се обележани со букви „с“ и „х“, додека тие со ист изговор остануваат неодбележани.
 
==Предавање на македонски по буква==
<BR>
{| border="1" cellspacing="2" cellpadding="2" style="BORDER-COLLAPSE:collapse;BACKGROUND:#FFFFFF;font-size:120%;"
Ред 104 ⟶ 105:
 
==Белешки==
{{reflist}}
 
[[Категорија:Хинди|Транслитерација]]