нема опис на уредувањето
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
(Создадена страница со: right|thumb|[[Blue plaque ]] '''Јоргос Сеферис'''( 1900, Смирна - 1971, Ати...) |
Нема опис на уредувањето |
||
[[Image:Blue plaque George Seferis, Sloane Avenue.jpg|right|thumb
'''Јоргос Сеферис''' ( 1900, [[Смирна]] - 1971, [[Атина]]) бил поет, есеист,преведувач, добитник на [[Нобелова награда за литература]]. На македонски јазик првпат била преведена неговата поезија во годината кога ја добил всушност Нобеловата награда, а книгоиздателството „Кочо Рацин“ објавило избор од неговиот поетски опус во 1965 година, под наслов „Поделба на заборавот“.<ref name="a">Преводи на литературни дела од автори кои добиле Нобелова награда, НИД„Микена“, Битола,2010</ref>
==Биографија==
Бил роден во [[1900]] година, во Смирна. Татко му бил професор по
==Творештво==
Објавил неколку збирки поезија: „Избор“ (1932), „Митска историја“ (1935), „Бродски дневник“ (1940, 1945, 1955), „Дрозд“ (1947), „Три тајни песни“ (1966) и други. Освен тоа, 1944 година објавил и книга есеи. Ги превел делата на Елиот, со кого го поврзува некакво духовно сродство.Но, превел дела и од Јетс, [[Андре Жид]], [[Валери Леонтиев|Валери]],Елијар и други.<ref name="a"/>
==Награди и признанија==
Добитник е на [[Нобелова награда за литература]] во [[1963]] година. Тој е поетот којшто во новогрчкиот говор го открил духот на современите европски поетски правци, задржувајќи една подлабока последователност на логика и едно чувство на внатрешен ритам. Неговиот идеен свет бил светот на алегориите на грчкиот род и слободата на човекот. На губењето на суштините му ја спротиставил вербата во едно младо создавање на секаква добродетел и убавина ќе ги донесе традицијата на идеалите кои го хранеле грчкиот човек во текот на вековите.<ref name="a"/>
==Наводи==
|