Шагринска кожа: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
с Замена на Image:Sand-Nadar.png со Image:George_Sand_by_Nadar,_1864.jpg (од страна на Yann поради: much better quality of the same image).
Ред 26:
До јануари, 1831 Балзак успеал да привлече доволно интерес за неговата идеја и си обезбедува договор со издавачите Шарл Госелин и Урбен Канел. Тие се согласиле за 750&nbsp;примероци од [[Октав (формат на книга)|октав]] издание, со исплата од 1,125&nbsp;[[Француски франк|франци]] за авторот дури кога ќе го примат ракописот&nbsp;– со рок до не подоцна од средишниот дел на февруари. Блазак го предал романот во јули.<ref>Millott, стр. 68–69; Robb, стр. 179; Gerson, стр. 103; Maurois, стр. 175. The exact amount of the fee is disputed: Millott and Robb list 1,125 francs; Maurois lists 1,135; and Gerson writes: "Canel paid him an advance royalty of two thousand francs for the work".</ref>
 
[[Податотека:Sand-NadarGeorge_Sand_by_Nadar,_1864.pngjpg|мини|лево|170п|Пријателката на Балзакм [[Жорж Санд]] била меѓу првите неколку кои можеле да ја прочитат книгата пред да биде довршена.]]
 
За време на интервенирачките месеци, како и да е, тој дозволил неколку погледи на книгата. Два додатни фрагменти се појавиле во мај, како дел од планот да се промовира книгата пред издавањето. „Развратник“ („Une Débauche“), издаден во ''Revue des deux mondes'', опишува голема гозба која прикажува постојано шегување и разговор од буржоаски гости. Вториот фрагмент, „Убиството на еден поет“ („Le Suicide d'un poète“), бил прикажан во ''Revue de Paris''. Во него се објаснува за тоа дали некој сè уште би бил поет ако постојано се обидува да си надомести за недостатокот на средства. Иако фрагментите не биле поврзани во една врзана сторија, Балзак изводувал ликови и сцени од неговиот роман во изработка.<ref name="mill6971">Millott, стр. 69–71.</ref>