Т. С. Елиот: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето
сНема опис на уредувањето
Ред 19:
| signature = TS eliot signature.svg
}}
'''Томас Стернс Елиот''' ({{lang-en|T.S. Eliot}}; {{роден на|26|септември|1888}} – {{починал на|4|јануари|1965}}) роден во [[САД]], е англиски поет, [[драматург|драмски писател]] и книжевенк[[нижевен критичар]]. Според некои, Елиот е најважниот поет кој пишувa на англиски јазик во XX век.<ref name=Collini>Collini, Stefan. [http://www.guardian.co.uk/books/2009/nov/07/eliot-letters-book-review "I cannot go on"], ''The Guardian'', November 7, 2009.</ref> Пeсната која му ја донесува славата, ''[[Љубовната песна на Џ. Алфред Пруфрок]]'' (The Love Song of J. Alfred Prufrock), започната во 1910 година, а објавена во [[Чикаго]] во 1915 година, се смета за ремек-дело на ''[[Модернизам|модернистичкото]]'' движење. По ова следуваат ''[[Геронтион]]'' (Gerontion) (1920), ''[[Пуста земја]]'' (The Waste Land) (1922), ''[[Шупливи луѓе]]''(The Hollow Men) (1925), ''[[Чиста среда (песна)|Чиста среда]]'' (Ash-Wednesday) (1930), и ''[[Четири квартети]]'' (Four Quartets) (1945),<ref name=EB>[http://www.britannica.com/EBchecked/topic/184705/T-S-Eliot Thomas Stearns Eliot], ''Encyclopaedia Britannica'', accessed November 7, 2009.</ref> кои станаа едни од најпознатите песни напишани на англиски јазик. Познат е и по неговите седум драми, особено по ''[[Убиство во катедралата]]'' (Murder in the Cathedral) (1935). Добитник е на [[Нобелова награда за литература|Нобеловата награда за литература]] во 1948 година.
 
Роден е во [[Сент Луис]] во [[Мисури]]. Подоцна оди на исток за да студира на [[Харвард]]. По дипломирањето, студира филозофија на [[Сорбона]] една година, по што добива стипендија за [[Оксфорд]] во 1914 година. Станува британски државјанин на возраст од 39 години. „Мојата поезија очигледно има повеќе заедничко со моите ценети современици во Америка, отколку со што било напишано во мое време во Англија“, ќе рече за неговата националност и нејзината улога во неговата работа. „Не би била тоа што е, и претпоставувам дека не би била толку добра ... ако бев роден во Англија, но не би била тоа што е и ако останев во Америка. Се работи за комбинација на нештата. Но по нејзините извори, по нејзините емотивни извори, доаѓа од Америка“. Откажувајќи се од неговото американско државјанство Елиот вели: „Мојот ум можеби е американски, но моето срце е британско“.<ref name=Hall25>[http://www.parisreview.com/media/4738_ELIOT4.pdf Hall, Donald. "The Art of Poetry No. 1"], ''The Paris Review'', Issue 21, Spring-Summer 1959, p. 25, accessed November 7, 2009</ref>