Џуаншки јазик: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето
сНема опис на уредувањето
Ред 64:
[[Податотека:Manuscripts in the Yunnan Nationalities Museum - DSC03933.JPG|thumb|220px|Ракопис напишан со писмото саундип]]
Џуаншките јазици се пишуваат со староџуаншкото писмо (саундип) веќе преку илјада години, а претходно веројатно со писмото саугок. Писмото ористи позајмени и прилагодени [[кинески знаци]]. Денес, итературниот џуаншки (стандарден) и [[бујејски јазик|бујејскиот јазик]] се пишуваат со [[латиница|латинично]] писмо.
 
== Пример ==
 
{| border="0" cellpadding="4" cellspacing="0"
|----
! Стар правопис || Нов правопис || Саундип || Македонски
|---- valign="top"
| Bouчbouч ma dəŋƨ laзƃɯn couƅ miƨ cɯyouƨ, cinƅyenƨ cəuƽ genƨli bouчbouч biŋƨdəŋз. Gyoeŋƽ vunƨ miƨ liзsiŋ cəuƽ lieŋƨsim, ɯŋdaŋ daiƅ gyoengƽ de lumз beiчnueŋч ityieŋƅ.
| Bouxboux ma daengz lajmbwn couh miz cwyouz, cinhyenz caeuq genzli bouxboux bingzdaengj. Gyoengq vunz miz lijsing caeuq liengzsim, wngdang daih gyoengq de lumj beixnuengx ityiengh.
| 俌俌庅𦘭𨑜⿱天云就𠷯自由,莊嚴㖟權力俌俌平等。眾伝𠷯理性㖟良心,應當待眾佚㑣𤿌儂一樣。
| Сите човечки суштества се раѓаат слободни и еднакви по достоинство и права. Тие се обдарени со разум и совест и треба да се однесуваат еден кон друг во духот на општо човечката припадност..
|}
 
== Поврзано ==
Ред 73 ⟶ 85:
== Наводи ==
{{наводи}}
 
==Библиографија==
* ''Zhuàng-Hàn cíhuì'' 壮汉词汇 (Nanning, Guǎngxī mínzú chūbǎnshè 广西民族出版社 1984).
* Edmondson, Jerold A. and David B. Solnit, ed. ''Comparative Kadai: The Tai Branch''. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics; [Arlington]: University of Texas at Arlington, 1997.
* Johnson, Eric C. 2010. "A sociolinguistic introduction to the Central Taic languages of Wenshan Prefecture, China." SIL Electronic Survey Reports 2010-027: 114 p. http://www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2010-027.
* Luo Liming, Qin Yaowu, Lu Zhenyu, Chen Fulong (editors) (2004). ''Zhuang–Chinese–English Dictionary / Cuengh Gun Yingh Swzdenj''. Nationality Press, 1882 pp. ISBN 7-105-07001-3.
* Tán Xiǎoháng 覃晓航: ''Xiàndài Zhuàngyǔ'' 现代壮语 (Beijing, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1995).
* Tán Guóshēng 覃国生: ''Zhuàngyǔ fāngyán gàilùn'' 壮语方言概论 (Nanning, Guǎngxī mínzú chūbǎnshè 广西民族出版社 1996).
* Wang Mingfu, Eric Johnson (2008). ''Zhuang Cultural and Linguistic Heritage''. The Nationalities Publishing House of Yunnan. ISBN 7-5367-4255-X.
* Wéi Qìngwěn 韦庆稳, Tán Guóshēng 覃国生: ''Zhuàngyǔ jiǎnzhì'' 壮语简志 (Beijing, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1980).
{{ИнтерВики|код=za}}
* Zhang Junru 张均如, ''et al.'' 壮语方言研究 / Zhuang yu fang yan yan jiu [A Study of Zhuang dialects]. Chengdu: 四川民族出版社 / Sichuan min zu chu ban she, 1999.
* Zhou, Minglang: ''Multilingualism in China: The Politics of Writing Reforms for Minority Languages, 1949–2002'' (Walter de Gruyter 2003); ISBN 3-11-017896-6; pp. 251–258.
 
== Надворешни врски ==
{{ИнтерВики|код=za}}
{{рв|Zhuang writing|Џуаншки писма}}
* [[wikt:Appendix:Swadesh lists for Tai–Kadai languages Zhuang language|Сводешов список на основни џуаншки зборови]]