Разговор:Nokia Morph: Разлика помеѓу преработките

Избришана содржина Додадена содржина
Miki k (разговор | придонеси)
Нова страница: Ок што е преместена страната со линк на латиница ама мислам дека немораше е така. Често ме бун...
(нема разлика)

Преработка од 03:14, 5 јуни 2008

Ок што е преместена страната со линк на латиница ама мислам дека немораше е така. Често ме буни тоа дали воопшто името на некоја статија да ја пишам на кирилица или латиница. Латиница е подобро од страна на тоа што ќе остане адресата таква каква што е а не со наков код самосоздаден код кој е на кирилицата не само на мкВикипедиа туку и да другите викиедии кои се на кирилица. ке ми биде појасно и полесно да ми каже некој како ке е најубаво да се пишат адресите кирилица или латиница без значење дали е име ли не (како во моментов) оти сепак Нокиа Морф нема како поинаку да го напишеме на македонска кирилица. Барем на некој начин да ја задржиме нашата кирилица без да мора да пишеме имиња со латинична поддршка, сепак постои транслитерација и транскрипција и воглавмном се зачувува изговорот на зборот во моментов име, Morph и на англиски се чита и изговара Морф баш како што е напишано на македонска кирилица.

Назад на страницата „Nokia Morph“.