Денес над Македонија: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с r2.7.1) (Бот Додава: ja:今日、マケドニアの上に |
Нема опис на уредувањето |
||
Ред 23:
}}
'''''Денес над Македонија''''' е национална химна на [[Македонија]]. Автор на текстот е [[Владо Малески]], а автор на музиката [[Тодор Скаловски]]. Напишана е во [[1941]] година. По завршувањето на [[
Со текот на времето текстот на химната претрпел разни промени, при што денес се познати три нејзини верзии- денешната верзија, првичната химна и првата официјална изведена химна која се разликува од првата во само еден ред
== Историја на химната ==
Ред 39:
{{Quotation|„Бев поканет од мојот другар Јосиф Миса да присуствувам на новогодишната игранка во домот на Сотир Шута. Кога влегов во горните одаи на куќата пријатно бев изненаден од амбиентот во кој се пееше песната ,Денес над Македонија’ за чие име дознав во текот на вечерта. На гитара свиреше и пееше Владо Малески. Песната ја пееше со восхит, а присутните со смиреност го следеа и потпевнуваа. За песната беа изречени многу убави зборови потенцирајќи дека во нејзината содржина е сета македонска историја и иднина. Таквата пријатна атмосфера овозможи и сериозен разговор кога за првпат бевме информирани за успесите во војната што се води против фашизмот, како и за првата вооружена акција на македонските борци со нападите во Прилеп и Куманово“|Никола Кочоски<ref>[http://www.org.mk/struga-heritage/tekst.asp-lang=mac&tekst=5.htm Културно наследство на Струга]</ref>}}
Денес сè уште нема официјално објаснение за промените што ги претрпела химната. Имено, првиот текст на химната изведена во Струга во [[1941]] година имала малку поразличен текст од денешниот особено во имињата на македонските револуционери и еден подоле ред. Така од првичните „...Делчев, Груев, Питу Гули, Карев, Влахов, Сандански“, денес во химната се спомнуваат „...Гоце Делчев, Питу Гули, Даме Груев, Сандански“. Нема објаснение ни за заменетиот ред од страна на [[Кочо Рацин]] „Од гроб станаа славните ѕидари...“ со „Одново сега знаме се веје...“. Името на Даме Груев за прв пат се вметнува во текстот во стихозбирката „Наши песни“ издадена во [[1944]], а се избришани оригиналните имиња. Кога се официјализирала химната во 1992 година, меѓу предлозите ја немало старата химна и поради тоа комисијата не била запозната со тоа.<ref>[http://www.dnevnik.com.mk/?itemID=8D4E2A2A3F64A5479BE1236EF940FF2E&arc=1 По Републиката, Карев ја загуби и химната]</ref>
{{Quotation|„Малески рече дека таа строфа гласи
== Текст ==
Ред 132:
== Надворешна врска ==
* [[:s:Денес над Македонија|Денес над Македонија]] на Викиизвор
* [http://www.org.mk/struga-heritage/tekst.asp-lang=mac&tekst=6.htm Оригиналната и денешната македонска химна
* [http://www.vlada.mk/Assets/himna.mp3 Денес над Македонија (MP3)]
* [http://www.dnevnik.com.mk/?itemID=8D4E2A2A3F64A5479BE1236EF940FF2E&arc=1
{{Симболи на Македонија}}
|