Мила татковино: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
с Бот Додаје: jv:Mila Rodino, vo:Mila Rodino |
с превод |
||
Ред 5:
пaт во [[1990]] година.
==Текст==
: Горда Стара планина,▼
{| cellpadding=10
: до ней Дунава синей,▼
| width=35% |
: слънце Тракия огрява,▼
Бугарски<br>
: над Пирина пламеней.▼
: ''Припев:''▼
: ''Мила Родино,''▼
: ''ти си земен рай,''▼
: ''твойта хубост, твойта прелест,''▼
: ''ах, те нямат край.''▼
''Припев:''<br>
: Паднаха борци безчет▼
: за народа наш любим,▼
: майко, дай ни мъжка сила▼
: пътя им да продължим.▼
▲: ''Припев:''
| width=35% |
Македонски<br>
Горда Стара планина,<br>
до нејзе Дунав синее,<br>
сонце Тракија ја грее,<br>
над Пирин пламти.<br>
''Рефрен'':<br>
Мила родино,<br>
ти си земен рај,<br>
твојата убавина, твојот чар,<br>
ах, тие немаат крај.<br>
Паднаа борци безброј<br>
за народот наш љубен,<br>
мајко, дај ни машка сила<br>
патот нивен да го продолжиме.<br>
''Рефрен'':
|}
==Види исто така==
|