Гарванот (поема): Разлика помеѓу преработките

Одземени 1.009 бајти ,  пред 10 години
с (r2.7.1) (Бот Додава: el:Το Κοράκι)
 
== Текстот на песната ==
створ,
Македонскиот препев е од [[Гане Тодоровски]].
{{цитат|<poem>
Еднаш среде полноќ една, покрај стари книги седнат,
дури водев в соба бледна со тајната ука спор,
дури дремлив тонев в скука, зачув некој тропнеж тука,
зачув некој како чука на портата однадвор.
„Некој гостин” – реков, - чука однадвор!”
Тоа сал и ниту збор.
 
Ах, си спомнам, многу јасно: в декемвриска вечер касна,
жарта в пепелта што згасна го засени мојот взор.
Жедно утрото го пекав; од книгите штуро чекав
спас од болот што ме штрека, бол по еден редок збор,
збор Ленора, свидна мома, тој ангелски убав створ,
Таа вечна неизгор.
 
Анонимен корисник