Моравска мисија: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
сменив една година |
Нема опис на уредувањето |
||
Ред 4:
Кирил и Методиј ја прифатиле оваа задача, но наишле на многу проблеми, а еден од нив е немањето [[азбука]] на која би ги превел најпотребните книги за богослужба. Константин помогнат од Методиј ја создал првата словенска азбука, [[глаголицата]] која содржи 38 букви. Во глаголицата 24 букви биле по образец на [[грчката]] [[брзописна деловна азбука]], а останатите 14 според [[гласовниот систем]] на словенскиот јазик.
Во
Пред да пристигнат во Рим кратко се задржале во [[Венеција]] каде Константин, кој бил познат како добар философ и оратор спорел со [[тријазичниците]] т.е. оние кои што се застапувале за ширење на Христовото учење само на [[грчки]], [[еврејски]] и [[латински]] јазик. Константин ги разбил обвинувањата велејќи дека секој народ има право на свој јазик.
|