Теренциј: Разлика помеѓу преработките
[непроверена преработка] | [непроверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
Нема опис на уредувањето |
сНема опис на уредувањето |
||
Ред 13:
Како и Плавт, Теренциј го прифатил [[Старогрчки театар|грчките пиеси]] од подоцнежните фази на [[Старогрчка комедија|атичката комедија]]. Тој бил повеќе од преведувач, како штоп покажуваат современите откритија во старогрчките пиеси. Меѓутоа Теренциевите пиеси се одвиваат во очигледно „грчки“ окружувања, без романизација на ликовите и ситуациите.
Теренциј мошне се трудел да пишува во природен разговорен [[латински]], и доволно истрајните читатели кои можат да го читаат во вернакулар, го сметаат неговиуот стил за особено пријатен и непосреден. [[Елиј Донат]], учителот на [[
Шесте комедии се:
|