Машинско преведување: Разлика помеѓу преработките
[проверена преработка] | [проверена преработка] |
Избришана содржина Додадена содржина
сНема опис на уредувањето |
сНема опис на уредувањето |
||
Ред 1:
'''Машинското преведување''',
Сегашниот софтвер за машинско преведување најчесто овозможува преведување во потесни домени или [[професии]] (како што се [[метеорологија|временски прогнози и извештаи]]) — на тој начин што е ограничен опсегот на можни замени на зборовите. Оваа техника посебно е ефективна во домени каде се користи формален јазик. Исто така машински преведени текстови на владини или други правни документи може да бидат од корист за разлика од помалку стандардизирани текстови.
Ред 11:
Практичниот напредок во ова поле бил многу побавен, така по [[ALPAC|ALPAC извештајот]] во 1966 г., се востановило дека десетгодишните истражувања не вродиле со плод и не ги оствариле очекувањата. Со тоа финансирањето на ваквии проекти било значително намалено. На почетокот од 1980 г., како резултат на зголемената моќ на сметачите и нивната се помала цена, се зголемува и интересот за [[статистичко машинско преведување|статистичките модели на машинско преведување]].
Идејата за користење на дигиталните
== Процес на преведување ==
Ред 21:
Во позадина на оваа едноставно опишана процедура лежи комплексна [[когнитивна]] операција. За да се декодира значењето на [[изворниот текст]] во целост, преведувачот мора да ги интерпретира и анализира сите својства на текстот, процес кој бара длабоки познавања на [[граматиката]], [[семантиката]], [[синтаксата]], [[идиомите]], и.т.н., на [[изворниот јазик]], како и [[културата]] на неговите говорници. Преведувачот треба да има исти така длабоки познавања за да го ре-енкодира значењето на [[целниот јазик]].
Тука лежи предизвикот во машинското преведување: како да се програмира
Кон решевање на овој проблем може да се пристапи на различни начини.
Ред 41:
* [[Споредба на апликации за машинско преведување]]
* [[Вештачка интелегенција]]
* [[
* [[Универзален мрежен јазик]]
* [[
* [[Контролирани природни јазици]]
* [[Историја на машинско преведување]]
Ред 70:
* [http://www.eamt.org/iamt.php Меѓународно Здружение за Машинско Преведување (International Association for Machine Translation (IAMT)] {{en}}
* [http://www.essex.ac.uk/linguistics/clmt/MTbook/ Машинско преведување], вовед во МП од Д. Џ. Арнолд и останати. (1994) {{en}}
* [http://www.mt-archive.info Machine Translation Archive] од [[Џон Хатџинс]]. Електронско складиште (и библиографија) на статии, книги и документи во областа на машинското преведување и технологијата на
* [http://www.hutchinsweb.me.uk/ Машинско преведување (
* [http://bowland-files.lancs.ac.uk/monkey/ihe/mille/paper2.htm Машинско преведување и малцински јазици] {{en}}
* [http://www.foreignword.com/Technology/art/Hutchins/hutchins99.htm Џон Хатчинс 1999] {{en}}
|