Фразеологија на македонскиот јазик: Разлика помеѓу преработките

[проверена преработка][проверена преработка]
Избришана содржина Додадена содржина
готово
Ред 24:
 
=== Според степен на слеаност ===
Според степенот на слеаност македонските фразеологизми се делат на три групи: фразеолошки срастувања, фразеолошки единства и фразеолошки спојки<ref name="македонска граматика"/>.
 
:'''Фразеолошките срастувања''' се целосно недделиви [[збор]]овни групи со наполно ново значење кое нема никаква врска со значењето на одделните зборови во составот на фразата. Овие фразеологизми се нарекуваат и [[идиом]]и и одделни зборови кои се наоѓаат во рамките на истите ја изгубиле својата самостојност и добиваат значење само ако се дел од фразеолошки состав. Фразеолошките срастувања се најнеслободни зборовни врски во реченицата и најчесто се еднакви со други зборови по значење. Така на пример има фразеологизам ''„црно злато“'' кое според значење е ист со зборот ''„[[нафта]]“''. Сраснатоста е толку голема што не ја менуваат ниту граматичката форма.