Разговор:Франце Прешерн
Последен коментар: пред 13 години од INkubusse на темата Име
Ова е разговорната страница за расправа во врска со подобрувања на статијата „Франце Прешерн“ |
||||
---|---|---|---|---|
|
|
Име уреди
Не сум сигурен како се пишува кај нас презимето правилно. Една улица во Влае се вика „Франц Прешерн“, ама тоа е згрешено уште во името, значи не е никаков пример. Презимето дефинитивно се изговара „Прешер`н“ (со темен вокал), што кај нас се пишува Прешерн, ама не знам како официјално се вика човекот кај нас. Ако некој има некакви извори, молам нека пише. —iNkubusse A? 00:58, 26 јуни 2010 (CEST)
- Јас ги имам среќавано во литература двете но ова е доста често име. Секако двете пренасочуваат кон статијата, мислам не е проблем.--Никола Стоіаноски 01:02, 26 јуни 2010 (CEST)
- Го најдов ова на словенечката, па мислам убаво објасниле за името. Колку што разбрав јас, Прешерен е правилното презиме на човеков--Никола Стоіаноски 01:07, 26 јуни 2010 (CEST)
- Јас веќе пишав како е правилното презиме на човекот и како се изговара, прашањето беше за македонското предавање на презимето. Имено, во словенечки нема правило читај како пишуваш. Уште еднаш ќе повторам, се чита Прешер`н (` е темен вокал, како во к`рв), и според секоја логика на македонски треба да се пишува Прешерн (бидејќи не пишуваме темен вокал), ама кој ги знае нашите. Сепак ќе ја преместам статијата во Прешерн. Во никој случај не се чита Прешерен, а на македонски ништо не се пишува како што не се чита. ;) —iNkubusse A? 08:10, 26 јуни 2010 (CEST)
- Го најдов ова на словенечката, па мислам убаво објасниле за името. Колку што разбрав јас, Прешерен е правилното презиме на човеков--Никола Стоіаноски 01:07, 26 јуни 2010 (CEST)