Податотека:William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Thirst (1886).jpg

Изворна податотека(1.818 × 2.424 пиксели, големина: 1,03 МБ, MIME-тип: image/jpeg)

Врска до Ризницата Ова е податотека од Ризницата на Викимедија и може да се користи на други проекти. Подолу е наведена содржината на нејзината описна страница.
Заедничката ризница е складиште на слободно-лиценцирани слики и снимки. И Вие можете да помогнете.

Опис

Вилијам-Адолф Бугро: Thirst  wikidata:Q48311741 reasonator:Q48311741
Уметник
Вилијам-Адолф Бугро  (1825–1905)  wikidata:Q483992 q:en:William-Adolphe Bouguereau
 
Вилијам-Адолф Бугро
Други имиња
William Bouguereau
Adolphe-William Bouguereau
Опис француски сликар
Датум на раѓање/смрт 30 ноември 1825 Уредете го ова на Википодатоците 19 август 1905 Уредете го ова на Википодатоците
Место на раѓање/смрт Ла Рошел Ла Рошел
Место на дејност
Нормативна контрола
artist QS:P170,Q483992
image of artwork listed in title parameter on this page
Наслов
Thirst
Вид предмет слика
object_type QS:P31,Q3305213
Жанр портрет Уредете го ова на Википодатоците
Датум 1886
date QS:P571,+1886-00-00T00:00:00Z/9
Техника масло на платно
medium QS:P186,Q296955;P186,Q12321255,P518,Q861259
Димензии висина: 132 см; ширина: 102 см
dimensions QS:P2048,132U174728
dimensions QS:P2049,102U174728
НепознатUnknown gallery
Белешки
English: The piece of pottery that appears in this painting by Bouguereau, is not exactly a botijo. It's a typical piece in the "pottery of water" in the North of Spain and South of France, of possible origin franco (old tribal french) as "the càntir, the doll and the mamet" introduced by the restocking of the Marca Hispanica in the Catalunya Vella. Named pegar in euskera lenguage and pegà in gascón lenguage. Also produced in the Basque country, as a vessel of the same family as the "Biscay pitcher" (Basque: "pegarra, pedarra or kantarue"), higher than this and used for drinking during the agricultural tasks. The correct designation today (2012) would be pitcher in Spanish and was cruche a eau in French. Documentation and references: Natacha Seseña and Emili Sempere. See also the file: Pegar.jpg
Español: La pieza de alfarería que aparece en este cuadro de Bouguereau, NO ES EXACTAMENTE UN BOTIJO. Se trata de una pieza típica en la alfarería de agua del norte de España y del sur de Francia, de posible origen franco, como el càntir, el doll y el mamet introducidos en la Catalunya Vella por los repobladores de la Marca Hispánica. LLamado pegar en eukera y pegà en gascón. También se fabricó en el País Vasco, como vasija de la misma familia que el cántaro vizcaíno (en euskera: pegarra, pedarra o kantarue), más alta que ésta y usada para beber durante las faenas agrícolas. La denominación correcta hoy (2012) sería CÁNTARO en español y CRUCHE A EAU en francés. Documentación y referencias: Natacha Seseña y Emili Sempere. Ver también el Archivo: Pegar.jpg
Français : Le morceau de poterie qui apparaît dans cette peinture de Bouguereau, ce n'est pas exactement un botijo. C'est un piece typique de la "poterie d'eau » dans l'Espagne du Nord et au sud de la France, d'origine possible franc (ancien tribes) comme « le càntir, le doll et le mamet » introduit par la reconstitution des stocks de la Marca Hispanica dans la Vella de Catalunya. Apelé pegar au eukera y pegà en gascón. Également produite dans le pays Basque, un navire de la même famille que le «cruche du Vizcaya» (Basque: « pegarra, pedarra ou kantarue »), plus élevé que cela et utilisé pour boire pendant les tâches agricoles. Aujourd'hui la désignation correcte (2012) serait le lanceur en espagnol et était cruche a eau en français. Documentation et références : Natacha Seseña et Emili Sempere. Voir aussi le fichier: Pegar.jpg
Наводи William Bouguereau: His Life and Works, 1886/12 Уредете го ова на Википодатоците
Извор/Фотограф НепознатUnknown source

Лиценцирање

Дводимензионалното уметничко дело представено на оваа слика е во јавна сопственост во целиот свет во согласност со смртта на авторот или датумот на издавање.
Public domain

Ова дело е во јавна сопственост и во земјите и подрачјата каде авторските права важат додека е жив авторот плус 100 години или пократко.


Ова дело е во јавна сопственост во САД бидејќи е издадено пред 1 јануари 1929 г.

Поради тоа, оваа репродукција на делото исто така е во јавна сопственост. Ова се однесува на репродукцијата направена во САД (погл. Bridgeman Art Library v. Corel Corp.), во Германија, како и во многу други земји.

Описи

Опишете во еден ред што претставува податотекава

Предмети прикажани на податотекава

прикажува

Thirst англиски

Thirst англиски

Историја на податотеката

Стиснете на датум/време за да ја видите податотеката како изгледала тогаш.

Датум/времеМинијатураДимензииКорисникКоментар
тековна00:49, 7 мај 2005Минијатура на верзијата од 00:49, 7 мај 20051.818 × 2.424 (1,03 МБ)ThebridWilliam-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Thirst (1886) {{PD}} {{PD-Art}}

Податотекава се користи во следнава страница:

Глобална употреба на податотеката

Оваа податотека ја користат и следниве викија:

Погледајте ја останатата глобална употреба на податотекава.

Метаподатоци